Бытийно-сказочный аспект бродяжничества подростков в профилактической деятельности социального педагога

Андреева Н.Н.,

кандидат педагогических наук,

доцент кафедры педагогики и психологии постдипломного образования

Чувашского республиканского института образования

 

Дело не в дороге, которую мы выбираем;

то, что внутри нас, заставляет нас выбирать дорогу.

     (О'Генри)

Общие волчьи правила для жизни:

искать пищу; отдыхать; в промежутках бродить.

(К.П.Эстес)

Можно лежать на мосту и смотреть, как течёт вода.

Или бегать, или бродить по болоту в красных сапожках,

или же свернуться клубочком и слушать, как дождь стучит по крыше.

Быть счастливой очень легко.

(Т.Янссон)

 

   Вольно или невольно тема поиска себя и собственных жизненных смыслов является важной и актуализированной для подростков, пустившихся по миру и оказавшихся на опасном пути бродяжничества. Как можно помочь им на этом пути? Конечно, реально быть вместе и рядом не получится. Но можно таких подростков сопровождать символически. Что это значит? Подросткам «группы риска», находящимся в трудной жизненной ситуации или в ситуации принятия важных решений, предлагать в метафорической форме, во-первых, переживать трудные чувства и мысли, во-вторых, проживать успешные, выигрышные условия и ситуации, в которых у них возникает желание изменить своё поведение и отношение к себе, к людям, к жизни. Это можно осуществлять на основе сказкотерапии, поскольку этот метод использует сказочную, метафорическую форму для расширения сознания личности и улучшения её взаимодействия с окружающим миром.

   Дело в том, что сказка и жизнь тесно взаимосвязаны друг с другом. Сказки не уведут человека от реальности. Наоборот, они могут помочь ему стать в реальной жизни активным созидателем, умудрённым творцом. Ведь сказки, по сути, – обобщение жизни в зашифрованных Посланиях, символическое руководство к действию в разных ситуациях или даже мудрая энциклопедия жизни, где в метафорической форме отражены самые разнообразные жизненные ситуации и способы их решения – в том числе тех, которые связаны с  бродяжничеством. Как говорится, сказка – ложь, да в ней намёк, добрым молодцам и красным девицам – урок. Следовательно, как подростку, так и взрослому важно получить и использовать в жизни этот сказочный урок. А сказкотерапия поможет в данном деле; она мощный инструмент, позволяющий определять и расшифровывать важные Послания-уроки, которые несут сказки, с мягкой, творческой заботой о душе.

  Бродяжничество как девиация требует организации различной социальной помощи: создание организаций и служб наркологической, суицидологической помощи, служб реабилитации лиц, оказавшихся на обочине общества, открытие кризисных центров, домов для бездомных, домов-приютов временного содержания для тех, у кого возникли конфликты в семье, организация бесплатных обедов, трудоустройство, развитие сети негосударственных лечебно-профилактических учреждений по профилям основных видов девиантности и др. Но бродяжничество как девиация требует также и организации психологической помощи: развитие системы помощи реальным и потенциальным бродягам, семьям, находящимся в социально опасном положении, которая должна включать в себя индивидуальное и семейное консультирование, телефоны доверия, использование механизмов профилактики, коррекции, психотерапии и др. Общая стратегия современной социальной помощи подросткам, склонным к бродяжничеству: перенос акцента с наказания (запретительно-репрессивных мер) на превенцию (предотвращение и профилактику) – воздействие на причины девиантного поведения и факторы, ему способствующие. В эту гуманистически ориентированную стратегию гармонично вписывается сказкотерапия как метод оказания групповой и индивидуальной, личностно-ориентированной психологической помощи детям и родителям, опекунам или лицам, их замещающим, которые находятся в трудной жизненной ситуации, к примеру, в ситуации принятия важных, личностно значимых решений в связи с нездоровой атмосферой в семье. А потому социальный педагог самостоятельно или в тесном сотрудничестве с педагогом-психологом может и должен вести сказкотерапевтические занятия в детско-родительских группах данной категории, решая задачи профилактики бродяжничества среди детей и подростков от 7 до 15 лет, поскольку именно данный возраст является пиком стремления человека (особенно мальчика) к перемене мест. При этом надо заметить, что случаи дромомании (импульсивные, немотивированные, непреодолимые уходы) не входят в сферу профессиональных компетенций социального педагога и педагога-психолога, поскольку это патология, психические расстройства. И если «ребёнку» или «подростку» исполнилось 17-18 лет, его уход из дома – уже нормальное развитие событий.

  На курсах повышения квалификации социальных педагогов при кафедре и лаборатории педагогики и психологии постдипломного образования Чувашского республиканского института образования в 2013-2014 учебном году апробирована 8-часовая модульная программа «Сказкотерапия как метод профилактики бродяжничества среди детей и подростков в деятельности социального педагога». Слушатели курсов познакомились с психологическими возможностями сказкотерапии и, в частности, в работе с обучающимися, имеющими склонность к бродяжничеству. В конце занятий социальные педагоги озвучили персональную готовность (высокую, среднюю, низкую) к использованию данной креативной психотехнологии в своей профессиональной деятельности. Общий вывод закономерен: готовность использовать сказкотерапию есть, но необходимы дополнительные знания и тренинг навыков («Я ещё почитаю материалы,  уложу всё по полочкам, а потом буду набирать опыт»; «Сначала попробую в паре с психологом поработать, а потом – самостоятельно» и др.).  

   В ходе реализации названной программы вместе со слушателями мы решали две основные задачи: 1) приобретение личного опыта участия в сказкотерапевтическом занятии; 2) знакомство с бытийным аспектом бродяжничества. Мы читали, слушали авторские и народные сказки, сопереживая и сорадуясь героям; обсуждали сказочные тексты и анализировали их подтексты – то, о чём говорится «между строк», не только «по писаному, но и по неписаному», например, в сказках С.Козлова «Если меня совсем нет» и Д.Соколова «Дед, внучка и боюськи»; драматизировали сказку Д.Соколова «Бунт против короны» и чувашскую народную легенду «Девушка на Луне», то есть осуществили их свободные постановки в психологических целях и проанализировали полученные результаты; сочинили продолжение чувашской народной сказки «Почему сосна и ель вечно зелёные» и получили творческое задание по сочинению собственной сказки, имеющей один из следующих зачинов: «Жил-был кузнечик, который очень любил путешествовать. Вот однажды…» или «Жил-был волчонок, которому нравилось бродить по лесу. И вот однажды…» или «Жила-была чайка – любительница приключений. Однажды она…»

   Бродяжничество можно исследовать в двух аспектах: дефицитарном и бытийном (термины Абрахама Маслоу). Д-аспект бродяжничества (обыденно-житейский, а не сакральный, сиюминутно-временный, а не вечный, конкретно-локальный, а не бесконечный) опирается на формулу «В поисках приключений вперёд!» и имеет отношение к миру недостатков и дефектов, страхов и тревог, ненужности и боли, проблем и конфликтов, безнадзорности и беспризорности, дезадаптации и аномалии, девиаций и патологии. Он является актуальной, острой проблемой для современной России, а потому – объектом многих социально-педагогических исследований. В данной статье подробнее рассмотрим Б-аспект бродяжничества, то есть его архетипическую, бесконечную, вечную, духовную, сакральную, священную, совершенную – сказочную сторону, выраженную русской народной формулой «Государь-батюшка! Благослови нас в чужие земли ехать, самим на людей посмотреть, себя в людях показать». Для эффективной и успешной сказкотерапевтической помощи подросткам, склонным к бродяжничеству, необходимо видеть оба аспекта, обе стороны одной медали.

   С точки зрения идеальной конечной цели – самоактуализации личности – в принципе каждый новорожденный ребёнок обладает возможностью стать совершенным, здоровым, добродетельным и счастливым, несмотря на то, что мы очень хорошо знаем, что большинство не становится такими. Сказочная, духовная истина очень часто не согласуется с современными ценностями, а именно с ценностно-нормативной неопределённостью, с противоречивыми ценностными ориентациями, с отсутствием системы общечеловеческих ценностей, с явными или скрытыми делинквентными (антиобщественными, противоправными, преступными) ценностями. Сказки исполнены огромного жизнеутверждающего смысла. На основе народных и авторских сказок мира формируется и развивается, крепнет и укореняется «позвоночник» и целостный «скелет» человека, то есть стержневая структура личности – система традиционных, общечеловеческих ценностей и духовно-нравственных идеалов, истинных убеждений и бытийных ориентиров, оказывающих влияние на её модели поведения и жизненные сценарии. Неустойчивость человека и семьи возникает вследствие утраты этой структуры. Сказкотерапия призвана метафорически помогать семье, школе и обществу в преодолении негативных сторон формирующейся личности на основе сказочных идеалов и поступков героев.

   А что очень часто делают герои в сказках, чтобы на людей посмотреть да себя показать? Уходят из родительского дома и путешествуют. По лесу, по морю, по замку, по всему свету. Совершают приключения. Странствуют. Идут прямо, направо, налево или туда, не знаю, куда или куда глаза глядят. Ходят за семьдесят семь морей и океанов. Восходят на кудыкину гору. Скачут за тридевять земель, в тридевятое царство, в тридесятое государство. Летают между небом и землёй. Передвигаются из града в град. Мчатся из царства в царство. Переходят из мира в мир. И возвращаются домой победителями, успешно прошедшими обряд инициации – посвящения ребёнка во взрослого и взрослого в сильного, смелого, храброго человека, выдержавшего испытания. Так, брат и сестра Ганс и Гретель победили злую ведьму-людоедку, Иван-дурак превратился в Ивана-царевича, а Золушка – в Принцессу.

   В мире существует великое множество известных и мало известных сказок, направленных на удовлетворение потребности героя (взрослеющего человека) в автономности и на удовлетворение симметричной потребности родителей в отторжении. В сказках герой «бродяжничает», то есть путешествует, странствует и совершает приключения либо добровольно, либо вынужденно. При детальном исследовании мирового сказочного фонда оказывается, что он покидает родной дом чаще вынужденно, нежели добровольно или самовольно. Предлагаю классификацию сказок о героях-путешественниках в качестве иллюстрации:

1. Сказки про добровольный или самовольный уход из дома (от временного отделения от родителей до абсолютной, утрированной автономности): «Аленький цветочек» (Сергей Аксаков), «Золотой ключик, или Приключения Буратино» (Алексей Толстой), «История про двух цыплят» (Геннадий Цыферов), «Колобок» (русская народная сказка),  «Король, больной от любви» (бразильская народная сказка), «Лягушка-путешественница» (Всеволод Гаршин), «Малыш и Карлсон, который живёт на крыше» (Астрид Линдгрен), «Мальчик-с-пальчик» (русская народная сказка), «Новые бременские» (мультфильм режиссёра Александра Горленко), «Петух да собака» (Константин Ушинский), «Приключения Пиноккио. История деревянной куклы» (Карло Коллоди), «Питер Пэн» (Джеймс Барри), «Простоквашино: Дядя Фёдор, пёс и кот» (Эдуард Успенский), «Русалочка» (Ганс Христиан Андерсен), «Храбрый портняжка» (Вильгельм и Якоб Гримм) и др.

2.  Сказки про вынужденное оставление дома (от потери себя и жизни до восстановления утраченной гармонии и благополучия): «Бременские музыканты» (Вильгельм и Якоб Гримм), «Гадкий утёнок» (Ганс Христиан Андерсен), «Гномы-помощники» (Август Копиш), «Дюймовочка» (Ганс Христиан Андерсен), «Заюшкина избушка» (русская народная сказка),  «Мук-скороход» (мультфильм режиссёра Лернера Натан), «Ослиная шкура» (Шарль Перро), «Плешивый, медведь и чертёнок» (чувашская народная сказка), «Плутишка кот» (Константин Ушинский), «Приключения маленького Мука» (музыкальная телесказка режиссёра Елизаветы Кимягаровой по мотивам сказки Вильгельма Гауф «Маленький Мук»), «Приключения Синдбада-морехода» (восточная сказка), «Пуган» (чувашская народная сказка), «Слепая лошадь» (Константин Ушинский), «Сказка о Военной тайне, о Мальчише-Кибальчише и его твёрдом слове» (Аркадий Гайдар), «Сказка странствий» (художественный фильм режиссёра Александра Митты), «Теремок» (русская народная сказка), «Три поросёнка» (английская народная сказка или версия Сергея Михалкова), «Чёрная курица, или Подземные жители» (Антоний Погорельский), «Чучело в перьях» (мордовская народная сказка), «Янифа» (башкирская народная сказка) и др.

3. Сказки про потерянных в лесу или в волшебно-неопределённом месте (от разлучения с родителями или с их «немощными» заместителями – дедом, бабой до потери хозяев): «Девочка и Вувер-кува» (марийская народная сказка), «Книга джунглей» и «Вторая книга джунглей» про Маугли (Редьярд Киплинг), «Бычок-чёрный бочок, белые копытца» (русская народная сказка), «Домик в лесу» (Вильгельм и Якоб Гримм), «Как ослик счастье искал» (мультфильм режиссёра Владимира Дегтярева), «Колдун и цыганёнок» (цыганская народная сказка), «Кукла» или «Разборчивая невеста» (чувашская народная сказка), «Маша и медведь» (русская народная сказка), «Непослушный котёнок» (мультфильм режиссёра Мстислава Пащенко), «Сказка о потерянном времени» (Евгений Шварц), «Три медведя» (народная сказка), «Упрямый котёнок» (Иван Белышев), «Цветик-семицветик» (Валентин Катаев) и др.

4. Сказки про унесённых в лес или оказавшихся в волшебно- неопределённом месте (от поиска выхода из затруднительной ситуации до взгляда на себя со стороны): «Волшебник изумрудного города» (Александр Волков), «Гуси-лебеди» (русская народная сказка), «Гульчечек» (татарская народная сказка), «Дочка с веретёнце» (мордовская народная сказка), «Каменный цветок» и «Горный мастер» (Павел Бажов), «Иван Зорькин» (русская народная сказка), «Королевство кривых зеркал» (Виталий Губарев), «Незнайка на Луне» (роман-сказка Николая Носова и мультфильм режиссёров Александра Люткевича, Юрия Бутырина, Андрея Игнатенко), «Питер Пэн в Кенсингтонских садах» (Джеймс Барри), «Приключения Алисы в Стране чудес» и «Сквозь зеркало и что там увидела Алиса, или Алиса в Зазеркалье» (Льюис Кэрролл), «Снежная королева» (Ганс Христиан Андерсен), «Стойкий оловянный солдатик» (Ганс Христиан Андерсен), «Удивительный Волшебник из Страны Оз» (Лаймен Фрэнк Баум), «Чудесное путешествие Нильса с дикими гусями» или «Чудесное путешествие Нильса Хольгерссона по Швеции» (Сельма Лагерлёф) и др.

5. Сказки про увод в лес или отправление в волшебно-неопределённое место (от  переживания близких отношений – любви, доверия, зависимости, предательства, чувства инцеста до проявления чувства повзросления – стремления к познанию себя, удовлетворению потребностей в самостоятельности, компетентности, активности): «Аладдин и волшебная лампа» (арабская народная сказка), «Волшебная охота» (русская народная сказка), «Гамельнский крысолов» (Вильгельм и Якоб Гримм), «Ганс и Гретель» или «Гензель и Гретель» (Вильгельм и Якоб Гримм), «Дочь и падчерица» (русская народная сказка), «Как один парень царевну рассмешил» (чувашская народная сказка), «Лошадиная голова» (украинская народная сказка), «Морозко» (русская народная сказка), «Падчерица» (татарская народная сказка), «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне лебеди» (Александр Пушкин), «Старуха-говоруха» (русская народная сказка), «Сыновья дровосека» или «Мальчик-с-пальчик» (Шарль Перро), «Чудесная рубашка» (русская народная сказка) и др.

6. Сказки про высылание отцом сына или сыновей, дочери (от изгнания и наказания до благословения и благопожелания, от «пойти туда не знаю куда» до конкретного поиска счастья и невесты, жениха): «Булат-молодец» (русская народная сказка), «Василий Королевич и Марья Ягинишна» (русская народная сказка), «Гусятница у колодца» (Вильгельм и Якоб Гримм), «Иван-простак» (чувашская народная сказка), «Иван Царевич и Серый Волк» (мультфильм режиссёра Владимира Торопчина), «Как крестьянский сын содрал кожу с попа» (чувашская народная сказка), «Камыр-батыр» (татарская народная сказка), «Конёк-Горбунок» (Пётр Ершов), «Свиной чехол» (русская народная сказка), «Сивка-бурка» (русская народная сказка), «Сказка про Ивана и чудесную книгу» (украинская народная сказка), «Тит-рыба» (русская народная сказка), «Три цветка» (русская народная сказка), «Царевна-лягушка» (русская народная сказка) и др.

7. Сказки про высылание матерью дочери, сына или мачехой падчерицы, пасынка (от извести и «сжить со свету» до оказания помощи и поддержки, от добывания чего-то материального до поиска цели и смысла жизни, от создания своего жизненного стиля, мировоззрения до понимания собственной идентичности, одиночества, самодостаточности): «Алёнка» (белорусская народная сказка),  «Баба-Яга» (русская народная сказка), «Белоснежка и семь гномов» (Вильгельм и Якоб Гримм), «Госпожа Метелица» (Вильгельм и Якоб Гримм), «Двенадцать месяцев» (словацкая народная сказка или в обработке Самуила Маршака), «Девушка на Луне» (чувашская народная легенда), «Дети Ветра» (чувашская народная сказка),  «Дикие лебеди» (Ганс Христиан Андерсен), «Ирендык» (башкирская народная сказка), «Красная Шапочка» (Шарль Перро), «Крошка Енот и тот, кто сидит в пруду» (Лилиан Муур), «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях» (Александр Пушкин), «Старуха Йома и две девушки» (мордовская народная сказка) и др.

   Закономерно, что все эти сказки типа «на кудыкину гору, на кудыкино поле, на кудыкин остров» содержат дороги, пути, приключения, путешествия, странствия – метафоры жизненного пути, нового опыта, потенциальных возможностей. Психологический переход героя от детского состояния во взрослое подразумевает необходимость испытания собственных сил и способностей, внутренних ресурсов и непознанных качеств ради удовлетворения потребностей в самостоятельности, компетентности, активности вне родительского дома и семьи, поскольку таковы условия дальнейшего психического, социального, культурного, исторического развития героя. Противоречиво с точки зрения нравственно-этических норм, но подобные испытания необходимы герою даже ценой нарушения запретов и табу (строгих, священных запретов). Необходимы ценой подвигов и преодоления новых, доселе неизвестных препятствий, трудностей, сложностей перед лицом смертельно опасных рисков и угроз. Как поют точно мультипликационные бременские музыканты: «Ничего на свете лучше нету, чем бродить друзьям по белу свету»… Получается, «правильно» уходить из дома. «Правильно» не с точки зрения нравственности и обыденного сознания, «правильно» психологически, то есть с точки зрения магического царства бессознательного с его собственной логикой.

    Результаты и последствия этих испытаний – трансформация сказочного героя в Героя-победителя, то есть его положительное преобразование и изменение в высших целях. Например, переборол он свои страхи и стал сильнее, увереннее или преодолел собственную наивность и стал умнее, мудрее; научился чему-то новому сам, других научил и стал Другим, Иным, Повзрослевшим, Возмужавшим. И теперь Герой-победитель, временно ведущий бродячий образ жизни, возвращается домой. У него есть Обратный Путь – Дорога Домой. Это священное, сказочное действие, которое в реальной жизни, увы, не характерно для большинства бродяг (тем они принципиально отличаются от странствующих, путешествующих Героев-победителей). Сказкотерапия же в своей профилактической роли способна восполнить данный существенный, жизненно важный пробел. Она может превратить потенциальное злоключение подростка-бродяги в сказочное приключение Героя-победителя с символическим удовлетворением выше упомянутых потребностей в самостоятельности, компетентности, активности и благополучным возвращением домой. Тогда, вполне вероятно, у данного подростка (10-11 лет – младший подросток, 14-15 лет – старший подросток) уменьшится или совсем пропадёт желание надолго и безвозвратно покидать родительский дом. Ведь разнообразное взаимодействие со сказками в психолого-педагогическом сопровождении – это уже отличный способ побродить – искать и находить себя на обновлённом, более зрелом уровне, развивать механизм экспансии в социально приемлемых  формах. А потому помощь сказки, то есть бытийного аспекта бродяжничества в профилактической деятельности социального педагога с детьми и подростками велика, ценна и значима. На мой взгляд, суть этой помощи великолепно раскрыл Семён Шуртаков: «И собрался добрый молодец в путь-дорогу. И пошёл, как и было ему наказано, на восход солнца. Леса дремучие, горы высокие, реки текучие вставали на его пути, и если бы не слово заветное да не сила-удаль молодецкая – впору назад ворочаться. А перед тем словом заветным и леса дремучие расступались и горы высокие раздвигались, не могли устоять ни силы врагов, ни чары злых колдунов. Заветное слово – это слово, известное немногим, слово секретное, слово-пароль (именно его знает наш добрый молодец), это слово завещанное и свято хранимое. Так вот сказка – не заветное ли слово народа, сохранённое в веках и завещанное потомкам?! Ведь через сказки до нас дошли и народная мудрость, и понятия о добре и красоте, и народные чаянья и надежды».

   Как наилучшим образом действовать социальному педагогу с самого начала своей сказкотерапевтической, точнее, сказковедческой деятельности? Думаю, учитывая сказочный урок от Константина Дмитриевича Ушинского, называющийся «Ветер и Солнце».

   Однажды Солнце и сердитый северный Ветер затеяли спор о том, кто из них сильнее. Долго спорили они и, наконец, решились померяться силами над путешественником, который в это самое время ехал верхом по большой дороге. «Посмотри, – сказал Ветер, – как я налечу на него: мигом сорву с него плащ». Сказал – и начал дуть что было мочи. Но чем более старался Ветер, тем крепче закутывался путешественник в свой плащ: он ворчал на непогоду, но ехал всё дальше и дальше. Ветер сердился, свирепел, осыпал бедного путника дождём и снегом; проклиная Ветер, путешественник надел свой плащ в рукава и подвязался поясом. Тут уже Ветер и сам убедился, что ему плаща не сдёрнуть. Солнце, видя бессилие своего соперника, улыбнулось, выглянуло из-за облаков, обогрело, осушило землю, а вместе с тем и бедного полузамёрзшего путешественника. Почувствовав теплоту солнечных лучей, он приободрился, благословил Солнце, сам снял свой плащ, свернул его и привязал к седлу. «Видишь ли, – сказало тогда кроткое Солнце сердитому Ветру, – лаской и добротой можно сделать гораздо более,  чем гневом».

 

Использованная литература

1. Ефимкина Р.П. Отец падчерицы в женских волшебных сказках //Семейная психология и семейная терапия. 2003..№4. С.59-68.

2. Заманаева Ю. Путешествие в сказке: самопознание и внутренние ресурсы //Психологическая газета.2001. №9. С.26-28. №10.С.28-30.

3. Маслоу А. По направлению к психологии бытия. – М.: Изд-во ЭКСМО-Пресс, 2002.

4. Ушинский К.Д. Педагогические сочинения: В 6 т. Т.3 /Сост. С.Ф.Егоров. – М.: Педагогика, 1989. С.158.

5. Чувашские легенды и сказки. Перевод Семёна Шуртакова. Чебоксары: Чувашск.кн.изд-во, 1979. С.3-4.

6.   Яничев П.И. Психологическая интерпретация  некоторых функций волшебной сказки //Журнал практического психолога . 1998.№5. С.36-43.

Статья опубликована:
Андреева Н.Н. Бытийно-сказочный аспект бродяжничества подростков в профилактической деятельности социального педагога //Народная школа. – Чебоксары, 2014. – № 6. – С.68-72.

Приложение  "Классификация сказок о героях и героинях путешествий, странствий, приключений"

 

 

Добавить комментарий


Защитный код
Обновить